21 апреля в Пылва женская команда «Нарва Транс» начинает свой сезон, первый домашний матч пройдет 5 мая против «Ярве». Главным тренером команды уже несколько лет является Ири. Мы поговорили с капитаном команды Маарикой Леппик и вратарем Яной Пруель.
Готова ли команда к сезону? Насколько успешны были предсезонные матчи?
Маарика Леппик: К сезону готовы, но, конечно, будет тяжеловато, особенно первые игры, так как в команде снова появились новые игроки (что радует), поэтому для кого-то это будет вообще первый сезон. Пока нет сыгранности, что особенно показал товарищеский матч с ребятами «Нарва Транс» 2004 года, состоявшийся на днях. Но девочки настроены побеждать, тем более в марте на турнире в зале команда заняла первое место. Тренировки у нас проходят в среднем 4-5 раз в неделю, что не так мало для любителей.
Яна Пруель: В целом, к сезону готовы, но сыгранности мало, так как у нас очень много новеньких игроков, поэтому первые игры будет очень тяжелыми, но мы настроены побеждать! Тренировки у нас, в основном, каждый день. В марте ездили на турнир, где заняли первое место. И еще на днях играли товарищеский матч с командой мальчиков «Нарва Транс» 2004 года, к сожалению, проиграли , но каждый увидел свои и чужие ошибки, которые после разобрали.
Кажется, третья лига — это не уровень для такого громкого имени как «Нарва Транс». Есть планы подняться выше?
М.Л.: Поэтому мы играем во второй лиге! (хотя да, по факту она третья) Сложно говорить о шансах подняться выше, неизвестно еще, насколько готовы соперники. Когда-то мы играли в первой лиге, но сложно играть в меньшинстве. Надо отметить, что даже играя вдевятером, команда выигрывала. Вообще я всегда говорю девочкам, что от игры в футбол надо получать удовольствие. Лига, в нашем случае, не так важна, на мой взгляд.
Я.П.: Пока что в планах подняться в лигу повыше у нас нет. У нас иногда бывают проблемы с составом. Пару лет назад мы играли в первой лиге, но играть, к примеру, вдевятером против сильных команд очень тяжело. Во второй лиге чувствуем себя комфортно.
Вы в команде уже давно, несколько тренеров сменилось. Ири — хороший тренер? Какие оригинальные фишки он использует в тренировках?
М.Л.: Ири – отличный тренер! Грамотно строит тренировочный процесс, умеет найти подход к каждой. Главное, у него есть огромное терпение, а это очень важно в женской команде, девочки ведь такие ранимые, нежные… эмоциональные иногда… В общем, мы его очень ценим, правда!
Я.П.: Действительно Ири — очень хороший тренер! Знает толк в своем деле. Каждая тренировка проходит в удовольствие и только на пользу.
Большая ли текучка в команде? Футбол — по-прежнему не женское дело или девочки активнее идут заниматься футболом?
М.Л.: Сейчас, мне кажется, среди девочек футбол стал более популярен, чем 10 лет назад. Не сказала бы, что у нас в команде большая текучка. Бывает, пропускают сезон игроки, но это потому что беременность, роды, потом обратно возвращаются по возможности. Если, конечно, окончание школы, переезд в другой город, тогда и команду ищут уже поближе.
Я.П.: Текучки в команде как таковой нет, но женский футбол стремительно развивается и к нам приходят новенькие девочки. В Нарве есть также женская команда по программе «SPIN», там тоже очень много девочек разных возрастов. Надеюсь, в будущем они пополнят наш состав.
Ваше дело целиком построено на энтузиазме? Сложно ли в таком случае профессионально относиться к своей карьере?
М.Л.: Да, на энтузиазме. И да, сложно, я конкретно о себе сейчас. Я пришла в «Нарва Транс» в 2006 году, через 2 года уехала учиться в Таллинн, но все эти 3 года студенческой жизни играла за «Нарва Транс», поездки из Таллинна в другие города и обратно, где проходили игры, оплачивала сама. Получив высшее образование, вернулась в Нарву и устроилась работать в детский дом: то с ночной смены бежишь на игру, то, наоборот, с игры или тренировки торопишься на работу в ночную смену… Сейчас у меня уже есть семья: муж, двое детей, поэтому в моей семье на футбол отведены определенное время в рабочие дни для тренировок и воскресенья для игр. В конце концов семья – это самое важное в нашей жизни, а футбол – это хобби.
Я.П.: Скорее да, чем нет. Играем для собственного удовольствия.
Есть ли у вас в команде девушки, которые могут выйти на серьезный уровень?
М.Л.: Есть у нас игроки с хорошими данными, знаю, что их вызывают на сборы. Думаю, Яна точнее даст ответ.
Я.П.: Да, есть несколько перспективных девушек. Например, Анжелика Логвиненко в феврале играла на турнире за сборную до 16 лет в Таллинне против Норвегии, еще Софья Заморская играла за эту же сборную, но в прошлом году, ездит на сборы. Считаю, они могут выйти на серьезный уровень.
А что насчет Анастасии Яковлевой? Она вызывается в сборную Эстонии до 17 лет, но играет за мужскую команду «Нарва Транс» 2004 года. Почему не играет за вас?
М.Л.: Тема эта поднималась и в прошлом году, и в этом. Не могу утверждать, но, думаю, что сама Настя не хочет играть с нами, в женской команде. И в недавнем товарищеском матче, кстати, она играла против нас. Настя привыкла к своей команде, я ее понимаю. Но если однажды она все-таки решит играть с нами, мы будем только рады.
Я.П.: Анастасия выросла с мальчиками. Я знаю, что Футбольный союз разрешает девочкам играть с мальчиками, но это до определенного возраста. Мы ждали Настю в прошлом сезоне, но ей, как оказалось, разрешили играть за мальчиков, и точно такая же ситуация произошла и в этом году. Желаю ей хороших результатов в сборной и, конечно, ждем в нашей команде.
Много ли болельщиков на ваших матчах? Случайные люди заходят или только друзья и родственники?
М.Л.: Случайные люди бывают крайне редко. Видела, что приходят на наши игры из соседнего дома несколько пожилых мужчин уже много-много лет. Уверена, они ходят на все игры, которые проходят на стадионе «Фама». В основном, ходят родственники, друзья. Но совсем немного. Советую ли я обычным болельщикам «Нарва Транс» приходить на наши матчи? Сложный вопрос. Безусловно, поддержка людей будет мотивировать команду играть и выигрывать, но это совсем не тот футбол, который люди привыкли видеть по телевизору, и болельщикам к этому надо быть готовыми.
Я.П.: На наших матчах немного болельщиков. В основном, друзья, родственники, но также приходят и случайные люди. Я даже один раз, играя в воротах, позади себя услышала разговор пожилого мужчины по телефону, где он сказал на другой конец трубки, что смотрит матч девушек и что всегда приходит на наши игры. Обычным болельщикам «Нарва Транс» не сообщаю , но не так давно мы создали страничку в инстаграм. Надеюсь, люди будут узнавать о нас и приходить поддержать нас. Конечно, болельщики дают огромную мотивацию показать красивый футбол и стараться побеждать.